להיות שייך
17 בפברואר 2010 תגובה אחת
אברהם מאסלו תיאר את הצרכים האוניברסליים המשותפים לכל בני האדם והמניעים אותם בפירמידה הירארכית. הצורך בהשתייכות לקבוצה מופיע באמצע הפירמידה. מעל הצרכים הפיזיולוגיים הבסיסיים והביטחון בקיום הפיזי (ומתחת לצורך בכבוד ובהערכה והצורך במימוש עצמי).
צורך זה בהשתייכות לקבוצה פועל כיום גם כאשר חברי הקבוצה אינם מוכרים לנו, אלא הם חלק מקבוצה מדומיינת המכילה צרכנים בתחום מסויים בכל כדור הארץ.
למשל בתחום התרבות. הצורך בהשתייכות לקבוצה של צרכני התרבות בכל העולם, מביאה להעתקה של פורמטים תרבותיים. הדוגמה הבולטת בתחום זה היא הפצ'ה קוצ'ה: פורמט להצגת נושא ב-20 שיקופיות המתחלפות אוטומטית כל 20 שניות. לרשות כל מציג באירוע פצ'ה-קוצ'ה עומדות 400 שניות (20X20, מעט פחות מ-7 דקות). אירועי פצ'ה קוצ'ה, בהן מוצגת אמנות בפורמט זה החלו ביפן ב-2003. כיום הם מתקיימים ב-280 ערים ברחבי העולם. הקהל הרב ביותר מגיע אליהם דווקא כאן. בתל-אביב.
פורמט אחר להפצת תרבות המאומץ בכל פינות הכדור הוא זה של TED: כנס בו מתקיימות הרצאות על טכנולוגיה (Technology), בידור (Entertainment), ועיצוב (Design). הפורמט של טד הוא כיום חובק עולם. מעבר למספר בנים חוקיים כטד לונדון וטד הודו, יש לו בנים חורגים הנקראים טדX "מאורגנים עצמאית בסגנון טד". אחד מהם הוא טד תל-אביב, העומד להתרחש ב-26.4.2010. כחודש אחרי טד קהיר.
הכנס "טד 2010" הסתיים השבוע (13.2.2010). הרצאות ראשונות ממנו כבר נגישות באתר טד, כמו מאות הרצאות אחרות מכנסים קודמים.
כחלק מקידום ההשתייכות לקבוצה, החל לפני שנתיים פרוייקט התרגום של טד. מטרתו להנגיש את ההרצאות שבטד למתקשים לעקוב אחר האנגלית, ומעדיפים ללוות אותה בקריאת כיתוביות בשפתם. 170 הרצאות שם כבר מלוות בכיתוביות בעברית. השפות הנפוצות בפרוייקט הן ספרדית (496 תרגומים), סינית (257 מפושטת + 139 מסורתית) ופורטוגזית (368). כשלאחריהן בולגרית (364), צרפתית (250) וערבית (241). בין התרגומים נמצא גם אחד שלי: סת גודין על המצאת הלחם הפרוס. הגשה מלאת השראה על חשיבות הבולטות ועל מה נדרש כיום כדי שרעיון, מוצר או שירות יזכו להצלחה.
כיצד תוכלו להפוך את המוצר או השירות שלכם למוקד השתייכות של קבוצת צרכנים בתחום מסויים בכל מקום בעולם?
